Japonca Tercüman Japonya Danışmanlık Linkedin

Linkedin Profile

UUR INTERNATIONAL – EXPORT&IMPORT CONSULTANCY

Uğur Yılmaz
ウール・ユルマズ


We provide consultancy services for the food and textile products you want to import from Turkey. We search and list potential suppliers for you, and we can arrange for cooperation by negotiation.

トルコから輸入したい食品や繊維製品のコンサルティングサービスを提供しております。 潜在的なサプライヤーを検索してリストし、ビジネス会議を手配させて頂きます。

3- Tokura Shoji Co. – Türkiye Satın Alma Danışmanlığı (2017〜)
Dünya’nın 24 ülkesinden aktif olarak gıda ürünleri ithal eden, yaklaşık 100 yıllık Tokura Shoji firmasının Türkiye satın alma operasyonlarını yönetiyorum. Yeni ürünler, tedarikçi araştırmaları, sipariş süreç yönetimleri…

Tokura Shoji Co. – Turkey Purchasing Consultancy (2017〜)
I manage the Turkey purchasing operations of Tokura Shoji, a 100-year-old company that actively imports food products from 24 countries around the world. New products, supplier research, order process management…

株式会社戸倉商事 – トルコ購買コンサルティング (2017年〜)
世界24カ国から食品を積極的に輸入する創業100年の老舗企業、戸倉商事のトルコにおける購買業務を担当しています。新製品の提案、サプライヤー調査、発注プロセス管理などを担当しています。

2- İnsus Dondurulmuş Gıda – Dondurulmuş Gıda Sektörü Market Araştırması ve Danışmanlık (2020)
Sektördeki büyük oyunculardan biri Insus firmasına Japonya Pazar Danışmanlığı yapmaktayım.

Insus Frozen Fruits Co.
We have signed an agreement with Insus Co. on Japan market research and export of frozen products (frozen strawberry, chestnut, pomegranate, orange (skin and slice), cherry etc) to Japan.

株式会社インスス冷凍食品-トルコ
弊社は、日本市場調査および冷凍食品(トルコ産冷凍イチゴ、冷凍栗、冷凍ザクロ、冷凍オレンジ(皮とスライス)、冷凍チェリーなど)の日本への輸出に関して、インスス冷凍食品社と協定を締結しています。

1- Nazdem Kuru Meyve Kuru Meyve Pazar Danışmanlığı – 2017-2020
Japonya’daki kuru meyve firmalarının araştırılması, irtibata geçilmesi, randevu ayarlanması akabinde Japonya seyahati süresince ve Japon firmalar ile yapılan görüşmeler boyunca Japonca tercüme hizmeti. 2017 yılından beri aktif olarak Japonya’ya kuru incir göndermekteyiz. Bunun yanında kuru kayısı, zeytinyağı ve kestane şekeri ihracatına da başladık.

Japanese translation service during the business trip to Japan and for visitors to Turkey. We have been actively sending dried figs to Japan since 2017. In addition, we started exporting dried apricots, olive oil and candied chestnut.

日本出張中およびトルコ訪問者向けの日本語翻訳サービス。 2017年から積極的にトルコ産天日干し白イチジク(ドライフルーツ)を日本に出荷しています。または、トルコ産ドライアプリコット、オリーブオイル、マロングラッセ、ピスタチオの輸出を開始しました。

 

Japonca Türkçe İngilizce Çevirmen